||公司信息|联系我们|English
服务项目
翻译领域
IT翻译
当前位置:首页>翻译领域>IT翻译
IT翻译-南京IT翻译公司-专业IT翻译服务

随着专业IT翻译需求的增多,翻译工 作中不仅要求语言流畅,客户对专业程度、术语准 确性的要求也越来越高,为了保障IT翻译的 专业性和准确性,为客户提供及时、准确、规范的IT翻译服务,南京翻译公司建立了 由专业人才组成的专业IT翻译组,以更专 业的翻译能力服务于中外客户。

IT业作为 新兴的高技术现代产业,与计算机、信息、通讯等 有着密切的关系,具有较 高的产业关联度,因此IT翻译对 译员的综合能力有很高的要求。瑞科翻 译公司汇集了大量优秀的IT翻译人员,每位译 员都有着深厚的行业背景和IT翻译经验,他们在 程序语言及开发环境、软件测试、软件翻译、桌面排 版等方面有丰富的经验,熟练使 用各种软件测试工具、软件服务包、词库记 忆工具和创作工具,可以及时、准确、规范的 处理任何本地化项目的技术问题。

南京瑞科专业IT翻译组 积累了丰富的翻译工作经验,小组的 每个成员都具有特定领域的专业技能和丰富经验,所以IT翻译组在人才、经验方 面具有不可替代的优势,能够完 全满足对翻译服务的专业要求和语言要求。同时,南京瑞科IT翻译组所有的译员、译审、编辑排 版人员均受到商业保密协议的制约,IT翻译以 非常谨慎的态度对待保密及安全问题,所有IT翻译、策划以 及相关资料将保证保密。

IT翻译技术配备

一、制作部 配备有先进的计算机处理设备,多台高性能计算机,扫描仪,打印机,光盘刻录机,宽带网络接入,公司内 部局域网等分保证文件传输的顺利进行和稿件处理速度。公司拥 有独立的服务器,领先技 术确保各种文件系统化处理和全球同步传输。

二、全球多 语系统充分保证IT翻译文 件均能提供电子文档,Photoshop、Framemaker、Pagemaker、Acrobat、CorelDarw等制图排版及PDF文件的制作,充分满 足对格式处理的要求。

三、不断研 究和探索最新的技术成果并运用到翻译及相关的工作中去,从而提 高翻译质量和效率。

四、翻译软件 TRADOS(Team Version)充分发 挥翻译项目的管理功能,提高效率和确保质量。

IT翻译要求

1.IT翻译要注重专业、准确

IT行业是 一个高度专业化的行业,专业术 语自成一个完整的体系。因此,译者对IT行业一 定要有深入的了解,对与IT相关的 专业术语有着较为清楚的掌握,这样才能用专业、准确、规范的语言翻译出来。

2.IT翻译要注重知识更新

IT行业的发展日新月异,知识更新极为迅速,每隔一 段时间就会有大量的新名词产生。因此,译员必须要与时俱进,注重IT翻译的时效性,随时掌握最新的知识,这样才能更好地胜任IT翻译任务。

3.IT翻译要注重国际化

目前IT行业依 然是来自国外的技术占据主导地位。因此,无论是 将国外的技术引进来还是将国内的产品介绍出去,IT翻译都 必须注重国际化,与国际接轨、同步。

4.IT翻译要注重严谨、简练

IT翻译不 需要有华美的词藻,要求的是语言严谨,行文简练,逻辑严密,避免使 用一些容易产生歧义甚至错误的词语。否则,一点细 微的翻译错误都会给客户带来巨大的损失。

5.IT翻译要注重保密

IT行业翻 译涉及的是高新技术,有些技 术往往是极为关键的,涉及到 商业机密甚至国家安全。因此在IT行业翻译过程中,译者要严守职业道德,为客户保守秘密。

翻译热线:
合作伙伴:
友情链接:      澶т紬妫嬬墝濞变箰   澶т紬妫嬬墝濞变箰   蹇冧箰妫嬬墝缃戝潃