||公司信息|联系我们|English
服务项目
翻译领域
配音翻译
当前位置:首页>翻译领域>配音翻译
VCD配音|DVD配音- VCD配音|南京DVD配音-专业多媒体翻译/配音服务

配音:就是指 用某种语言录音代替原片上的录音。录制摄 影时演员的话音或歌声用别人的替代,也称为配音。瑞科南京配音翻译公司是 一家专业配音翻译公司,我们服务范围包括:VCD配音翻译、DVD配音翻译、录音带配翻译音等。

瑞科翻 译配音拥有一大批优秀的播音员资源,可满足 不同的声线要求,保证配 音的专业水准和质量,我们专 业的翻译团队和多年的配音制作经验,赢得了 众多客户的好评。本公司拥有SONY非线编辑机、全套拍录、剪辑、视听系统设备,专业翻译,专业配 音是我们的优势,可为您提供从翻译--配音-字幕-影象合成一站式服务。另外,我们也 为南京地区多家翻译公司提供翻译成品后的配音及后期制作服务。我们服 务的单位有动漫公司、广告公司、影视制作公司、翻译公司、展览公司等各个领域, 专业翻译、专业配 音使得公司在配音翻译行业赢得了良好的口碑。

配音翻译服务范围

VCD配音、VCD翻译配音、DVD配音、DVD翻译配音、BETACAME配音、BETACAME翻译配音、录象带配音、录象带翻译配音、字幕配音、字幕翻译配音、光盘配音、光盘配音翻译、电视剧配音、电影配音、剧本翻译等。

配音翻译介绍
配音笔译:

南京专 业配音翻译公司,译员有 多年的配音笔译经验,对字幕翻译、多媒体 翻译等配音翻译方面都有一定的了解,并且总 结一套配音翻译方面的术语库。

配音口译:

南京瑞 科配音翻译配备有英语配音、日语配音、韩语配音、德语配音、法语配 音等多语种的配音人员,他们有 多次配音方面的经验。

配音翻译步骤

1、将DVD中的视 频音频提取出来。听写视频中的源文,由我公 司专业的多媒体翻译译员完成,这样可 以保障不会出现漏听,错听。如果原 语音的背景噪音很大,我们会 使用专门软件处理噪音。

2、加时间轴,所谓加时间轴,就是记 录从几分几秒到几分几秒,片中的 人物说了什么话。我们一 般精确到千分之一秒。这样就 得到了带时间轴的源文字幕脚本。

3、翻译字幕脚本,是由专 门字幕翻译人员完成,因为字 幕翻译不同于其他翻译,屏幕大小有限,字幕的显示时间有限,我们须 在有限的时间与屏幕宽度内将说话者的意思清楚表达出来,而且让观众一看就懂,对字幕 翻译者的水平要求相当高。随后是 所翻译字幕的校对,由另一个译员完成。

4、然后提交给技术人员,按客户 要求转成内嵌字幕或外挂字幕,并压制为DVD。这一步 对机器的性能要求很高。重新制做DVD菜单,因为DVD原菜单是英文的,所以需 要技术人员制做中文DVD菜单。

5、如果客 户提出有任何附加的技术要求,如加转场效果,DVD循环播放等,我们也一并做在DVD中。 交给客户审阅,如有任何问题,我们及时修正。

翻译热线:
合作伙伴:
友情链接:          澶ц儨妫嬬墝鎵嬫満娓告垙涓嬭浇  閲戝吀妫嬬墝ios涓嬭浇